Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  053

Matri summam omnium rerum privatarum publicarumque permisit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yuna843 am 19.02.2018
Er übertrug seiner Mutter die Verantwortung für alle privaten und staatlichen Angelegenheiten.

von carolin.959 am 17.01.2020
Der Mutter übertrug er die oberste Kontrolle über alle privaten und öffentlichen Angelegenheiten.

Analyse der Wortformen

Matri
mater: Mutter
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
permisit
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
privatarum
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
publicarumque
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
que: und
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum