Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  046

Deductus in forum tiro populo congiarium, militi donativum proposuit indictaque decursione praetorianis scutum sua manu praetulit; exin patri gratias in senatu egit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thomas.8871 am 31.07.2022
Als Neuling in das Forum geführt, schlug er dem Volk ein Congiarium vor, den Soldaten ein Donativum und rief nach einer Truppenvorführung den Prätorianern ein Schild mit eigener Hand entgegen; danach sprach er im Senat seinen Dank an seinen Vater.

Analyse der Wortformen

egit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
congiarium
congiarium: Spende
congiarius: EN: of/pertaining to/holding the (liquid) measure of one congius (about 3 quarts)
gratias
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cratire: EN: bush-harrow
decursione
decursio: das Herablaufen, Überfall, decent
Deductus
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
deductus: gedämpft
donativum
donativum: Geldgeschenk
exin
exin: EN: thence
forum
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
militi
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
patri
pater: Vater
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praetulit
praeferre: vor sich her tragen, zeigen, vorziehen
praetorianis
praetorianus: zur kaiserlichen Leibwache gehörig
proposuit
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
scutum
scutum: Langschild, Schild
senatu
senatus: Senat
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tiro
tiro: Lehrling, Rekrut

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum