Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero) (1)  ›  045

Amitam autem lepidam ream testimoni coram afflixit gratificans matri, a qua rea premebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
afflixit
affligere: niederschlagen, beschädigen
Amitam
amita: Tante, Schwester des Vaters
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
coram
cora: EN: pupil of the eye
coram: angesichts, angesichts, EN: in person, face-to-face, EN: in the presence of, before
gratificans
gratificare: EN: oblige, gratify, humor, show kindness to
lepidam
lepidus: niedlich, drollig, zierlich
matri
mater: Mutter
premebatur
premere: drücken, bedrängen, drängen
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ream
rea: die Angeklagte, EN: party in law suit
reus: Angeklagter, Sünder
testimoni
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht, EN: testimony

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum