Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero) (7)  ›  321

Ante paucos quam periret menses attendit et extispicio nec umquam litavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
attendit
attendere: anspannen, hin spannen, acht geben, aufmerksam sein
et
et: und, auch, und auch
extispicio
extispicere: EN: examination of entrails or sacrificial victims as means of divination
litavit
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten
menses
mensis: Monat
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
paucos
paucus: wenig
periret
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
umquam
umquam: jemals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum