Ante paucos quam occideretur menses cornix in capitolino elocuta est: estai panta kalos, nec defuit qui ostentum sic interpretaretur: nuper tarpeio quae sedit culmine cornix, est bene non potuit dicere, dixit: erit.
von felizitas8869 am 14.05.2019
Wenige Monate bevor er getötet wurde, sprach eine Krähe auf dem Kapitol: estai panta kalos, und es fehlte nicht an jemandem, der das Omen so deutete: Die Krähe, die kürzlich auf dem Tarpejischen Gipfel saß, konnte nicht sagen 'est bene', sie sagte 'erit'.
von charlie.828 am 22.12.2017
Wenige Monate vor seinem Tod sprach eine Krähe auf dem Kapitol diese Worte: Alles wird gut auf Griechisch. Jemand bot diese Deutung des Zeichens an: Die Krähe, die kürzlich auf dem Tarpejischen Felsen saß, konnte nicht sagen ‚alles ist gut', sondern sagte: ‚alles wird gut sein.'