Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero) (7)  ›  319

Ideoque multis rebus ac locis vetere appellatione detracta novam indixit ex suo nomine, mensem quoque aprilem neroneum appellavit; destinaverat et romam neropolim nuncupare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
appellavit
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellatione
appellatio: Berufung, Ansprache, Aussprache, Appell (an höhere Autorität)
aprilem
aprilis: April, EN: April, EN: April (month/mensis understood)
destinaverat
destinare: bestimmen, beschließen
detracta
detractare: EN: refuse (to undertake/undergo), decline, reject, evade, recoil from, EN: disparage/belittle, speak/write slightingly of
detrahere: entziehen, wegnehmen, wegziehen
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Ideoque
ideo: dafür, deswegen
indixit
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mensem
mensis: Monat
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
neroneum
nero: Nero, EN: Nero
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
novam
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
nuncupare
nuncupare: bekanntmachen, nennen
Ideoque
que: und
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romam
roma: Rom
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vetere
vetare: hindern, verhindern, verbieten
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum