Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  235

Per sex dies septemque noctes ea clade saevitum est ad monumentorum bustorumque deversoria plebe compulsa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jana924 am 01.01.2022
Sechs Tage und sieben Nächte wütete diese Katastrophe, wobei das Volk in die Zufluchtsorte von Denkmälern und Gräbern getrieben wurde.

Analyse der Wortformen

Per
per: durch, hindurch, aus
sex
sex: sechs
Sex: Sextus (Pränomen)
dies
dies: Tag, Datum, Termin
septemque
que: und
septem: sieben
noctes
nox: Nacht
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
saevitum
saevire: toben, rasen, wüten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
monumentorum
monumentum: Denkmal, Grabmal
bustorumque
bustum: Grabhügel, Leichenbrandstätte, grave-mound
que: und
deversoria
deversorium: Gasthaus, lodging house, stopping place
deversorius: Herberge, Herberge
plebe
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
compulsa
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
compulsare: EN: batter, pound

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum