Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  227

Cassi percussoris caesaris imagines retinuisset, paeto thraseae tristior et paedagogi vultus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammed.874 am 20.09.2018
Er hatte die Bilder des Cassius, des Mörders von Caesar, mit einem düstereren Gesichtsausdruck als Paetus Thrasea und jenem eines Lehrers aufbewahrt.

Analyse der Wortformen

caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
Cassi
cassis: Helm, Jägernetz
cassius: EN: Cassius, Roman gens
cassum: EN: empty/vain/futile things (pl.)
cassus: leer, hohl, beraubt, lacking, overthrow
et
et: und, auch, und auch
imagines
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
paedagogi
paedagogus: Hofmeister, Erzieher, Pädagoge
paeto
paetus: blinzelnd, squinting slightly
percussoris
percussor: Mörder
retinuisset
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
tristior
tristis: traurig
vultus
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum