Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  203

Quin et facto per magos sacro evocare manes et exorare temptavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre858 am 28.03.2022
Zudem versuchte er/sie, nach einem durch Magier vollzogenen heiligen Ritual, die Manen zu beschwören und sie zu beschwören.

von louisa.f am 10.05.2023
Darüber hinaus versuchten sie, nach einem von Magiern durchgeführten heiligen Ritual, die Geister der Toten heraufzubeschwören und sie zu besänftigen.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
evocare
evocare: herbeirufen
exorare
exorare: durch Bitten erweichen, überreden, anflehen
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
magos
magus: Magier
manes
manare: fließen, strömen
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
per
per: durch, hindurch, aus
Quin
quin: dass, warum nicht
sacro
sacer: geweiht, heilig
sacrare: weihen, widmen, heilig machen, unverletzlich machen
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
temptavit
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum