Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  113

Dubitavit etiam an privatis spectaculis operam inter scaenios daret quodam praetorum sestertium decies offerente.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabelle.n am 28.08.2020
Er zögerte sogar, ob er bei privaten Vorstellungen mit Schauspielern auftreten sollte, obwohl einer der Präetoren ihm eine Million Sesterzen anbot.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
daret
dare: geben
decies
decem: zehn
Dubitavit
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
offerente
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
operam
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
praetorum
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
privatis
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
sestertium
sesterti: EN: two and a half (2 1/2)
sestertium: EN: 1000 sestertii
sestertius: der Sesterz
spectaculis
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum