Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Galba)  ›  041

Carthagine nova conventum agens tumultuari gallias comperit legato aquitaniae auxilia implorante; supervenerunt et vindicis litterae hortantis, ut humano generi assertorem ducemque se accommodaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabel9811 am 18.01.2023
Während er eine Versammlung in Neu-Karthago abhielt, erfuhr er, dass die gallischen Provinzen in Aufruhr waren, wobei der Gouverneur von Aquitanien um Hilfe flehte. Zudem erhielt er Briefe von Vindex, der ihn ermutigte, als Befreier und Anführer der Menschheit hervorzutreten.

von noel.k am 08.12.2016
Bei einer Versammlung in Karthago Nova erfuhr er, dass Gallien in Unruhen war, wobei der Legat von Aquitanien flehentlich Hilfe erbat; und es trafen auch Briefe von Vindex ein, der ihn drängte, sich als Befreier und Anführer des Menschengeschlechts anzubieten.

Analyse der Wortformen

accommodaret
accommodare: anlegen, anpassen, adjust to, fit, suit
agens
agens: EN: efficient, effective, powerful, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
aquitaniae
aquitania: EN: Aquitania, one of the divisions of Gaul/France (southwest)
assertorem
assertor: Befreier, Beschützer
auxilia
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
Carthagine
carthago: Karthago (Großstadt in Nordafrika)
karthago:
comperit
comperire: erfahren, herausfinden, entdecken, in Erfahrung bringen
conventum
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
conventum: Vereinbarung, Vertrag, Abkommen
conventus: Bundesversammlung, Zusammenkunft
ducemque
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
que: und
et
et: und, auch, und auch
gallias
callus: Schwiele, callus, rooster
gallia: Gallien
generi
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
hortantis
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
humano
humanare: EN: make human
humanum: gebildet, concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
implorante
implorare: anflehen, beschwören, klagen, anrufen
legato
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
litterae
littera: Buchstabe, Brief
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
supervenerunt
supervenire: ankommen, erscheinen
tumultuari
tumultuare: EN: make commotion/disturbance/uproar/armed rising
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vindicis
vindex: Bürge, Beschützer, Rächer, strafende Instanz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum