Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Domitianus) (2)  ›  094

Ianos arcusque cum quadrigis et insignibus triumphorum per regiones urbis tantos ac tot exstruxit, ut cuidam graece inscriptum sit: arkei.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
graece
graecus: griechisch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exstruxit
exstruere: errichten, aufschichten
graece
graecus: Grieche; griechisch
Ianos
ianus: Janusbogen, Gott der Türen und Tore, Gott des Eingangs, EN: arcade, covered passage
inscriptum
inscribere: auf etwas schreiben, einschreiben, betiteln
insignibus
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, EN: mark, emblem, badge
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
per
per: durch, hindurch, aus
quadrigis
quadriga: EN: four horse chariot (sg. or pl.)
regiones
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
tantos
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
triumphorum
triumphus: Triumph, Triumphzug, EN: triumph, victory parade
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
arcusque
usque: bis, in einem fort
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum