Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (4)  ›  189

Et tamen memento non esse epistulam longam, quae tot dies tot cognitiones tot denique reos causasque complexa sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

causasque
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cognitiones
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
complexa
complectere: umarmen
complexare: EN: embrace closely
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
dies
dies: Tag, Datum, Termin
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
epistulam
epistula: Brief, Sendung, Epistel
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
longam
longus: lang, langwierig
memento
memento: gedenke, EN: remember
non
non: nicht, nein, keineswegs
causasque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reos
reus: Angeklagter, Sünder
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum