Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  016

An nos sapientiores maioribus nostris, nos legibus ipsis iustiores, quae tot horas tot dies tot comperendinationes largiuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joy.b am 14.05.2016
Meinen wir wirklich, wir seien klüger als unsere Vorfahren und gerechter als die Gesetze selbst, die all diese Stunden, Tage und Aufschübe gewähren?

von maila929 am 08.07.2020
Sind wir weiser als unsere Vorfahren, sind wir gerechter als die Gesetze selbst, die so viele Stunden, so viele Tage, so viele Aufschübe gewähren?

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
comperendinationes
comperendinatio: EN: adjournment of a trial for two days
dies
dies: Tag, Datum, Termin
horas
hora: Stunde, Tageszeit
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iustiores
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
largiuntur
largire: großzügig sein, spenden, schenken
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
nos
nos: wir, uns
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sapientiores
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum