Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  190

Quae omnia videor mihi non minus breviter quam diligenter persecutus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karoline.n am 04.06.2019
Ich denke, ich habe all diese Angelegenheiten sowohl prägnant als auch gründlich erklärt.

von ilyas.f am 16.11.2016
Alle diese Dinge scheine ich mir nicht weniger knapp als sorgfältig verfolgt zu haben.

Analyse der Wortformen

breviter
breviare: kürzen, abschneiden
breviter: kurz
diligenter
diligenter: sorgfältig
mihi
mihi: mir
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
persecutus
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
videor
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum