Cuidam barbaro graece ac latine disserenti: cum utroque, inquit, sermone nostro sis paratus; et in commendanda patribus conscriptis achaia, gratam sibi provinciam ait communium studiorum commercio; ac saepe in senatu legatis perpetua oratione respondit.
von carina.931 am 11.08.2013
An einen gewissen Barbaren, der auf Griechisch und Lateinisch sprach: Da du mit beiden unseren Sprachen vertraut bist, sagte er; und bei der Empfehlung Achaias an die Senatoren erklärte er, die Provinz sei ihm durch den Austausch ihrer gemeinsamen Studien angenehm; und oft antwortete er im Senat den Gesandten mit ununterbrochener Rede.
von leonardo849 am 25.01.2017
Als ein Fremder ihn auf Griechisch und Lateinisch ansprach, bemerkte er: Ich sehe, Sie sind in beiden unserer Sprachen bewandert. Bei der Empfehlung Griechenlands an die Senatoren erwähnte er, wie sehr er die Provinz wegen ihrer gemeinsamen kulturellen Interessen schätzte. Oft gab er den Botschaftern während der Senatssitzungen ausführliche Antworten.