Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius)  ›  268

Nec minore cura graeca studia secutus est, amorem praestantiamque linguae occasione omni professus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nicole951 am 31.05.2015
Er verfolgte seine griechischen Studien mit großem Engagement und bekundete bei jeder Gelegenheit seine Liebe und hohe Wertschätzung für die Sprache.

von valentin.866 am 05.06.2020
Mit nicht geringerer Sorgfalt verfolgte er griechische Studien, wobei er die Liebe und Vortrefflichkeit der Sprache bei jeder Gelegenheit bekannte.

Analyse der Wortformen

amorem
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
graeca
graecus: griechisch
linguae
lingua: Sprache, Zunge
minore
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
occasione
occasio: Gelegenheit, günstige Gelegenheit
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praestantiamque
praestantia: Vorzüglichkeit, outstanding excellence, pre-eminence, superiority
que: und
professus
profiteri: offen erklären, bekennen
secutus
seci: unterstützen, folgen
studia
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum