Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Domitianus) (2)  ›  093

Status sibi in capitolino non nisi aureas et argenteas poni permisit ac ponderi certi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von georg.87 am 27.12.2016
Statuen von sich selbst auf dem Kapitol erlaubte er nur in Gold und Silber zu errichten, und zwar von bestimmtem Gewicht.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
argenteas
argenteus: aus Silber, silbern, versilbert
aureas
aurea: Zaum eines Pferdes
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
capitolino
capitolinus: EN: Capitoline
certi
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
non
non: nicht, nein, keineswegs
permisit
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
ponderi
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
poni
ponere: setzen, legen, stellen
Status
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
stare: stehen, stillstehen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum