Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Domitianus) (2)  ›  086

Interfuisse me adulescentulum memini, cum a procuratore frequentissimoque consilio inspiceretur nonagenarius senex an circumsectus esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
adulescentulum
adulescentulus: EN: very youthful, quite young, EN: young man
an
an: etwa, ob, oder
circumsectus
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn, EN: race course
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
frequentissimoque
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
inspiceretur
inspicere: besichtigen, einsehen, hineinsehen, beschauen, untersuchen
Interfuisse
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
memini
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
nonagenarius
nonaginta: neunzig, EN: ninety
procuratore
procurator: Verwalter, Statthalter, EN: manager, overseer
frequentissimoque
que: und
circumsectus
secare: schneiden
senex
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum