Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Domitianus)  ›  027

Congiarium populo nummorum trecentorum ter dedit, atque inter spectacula muneris largissimum epulum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enes.o am 02.04.2018
Er verteilte dreimal 300 Münzen an das Volk und veranstaltete während der Gladiatorenspiele ein überaus reichhaltiges Festmahl.

von wilhelm.j am 19.09.2019
Er verteilte dem Volk dreimal dreihundert Münzen und gab während der Spiele des Munusspiels ein überaus reichhaltiges Festmahl.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
Congiarium
congiarium: Spende
congiarius: EN: of/pertaining to/holding the (liquid) measure of one congius (about 3 quarts)
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
epulum
epula: EN: courses (pl.), food, dishes of food
epulum: Festmahl
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
largissimum
largire: großzügig sein, spenden, schenken
largus: freigebig, reichlich, freigiebig
simus: plattnasig
muneris
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
nummorum
nummus: Münze, einzelnes Geldstück
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
spectacula
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
ter
ter: drei Mal
tres: drei
trecentorum
trecenti: dreihundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum