Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Domitianus)  ›  016

Spectacula assidue magnifica et sumptuosa edidit non in amphitheatro modo, verum et in circo; ubi praeter sollemnes bigarum quadrigarumque cursus proelium etiam duplex, equestre ac pedestre, commisit; at in amphitheatro navale quoque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elias907 am 30.04.2015
Er veranstaltete regelmäßig spektakuläre und kostspielige Vorstellungen, nicht nur im Amphitheater, sondern auch im Zirkus. Dort führte er neben den üblichen Zwei- und Viergespannrennen eine doppelte Schlacht mit Kavallerie und Infanterie auf und inszenierte sogar eine Seeschlacht im Amphitheater.

von nina.s am 28.08.2013
Er veranstaltete fortwährend prächtige und üppige Spektakel nicht nur im Amphitheater, sondern auch im Zirkus; wo er neben den üblichen Rennen mit Zwei- und Viergespannen auch eine doppelte Schlacht sowohl zu Pferde als auch zu Fuß inszenierte; und im Amphitheater zudem eine Seeschlacht.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
amphitheatro
amphitheatrum: Amphitheater, double (oval/circular) theater having stage/arena in center
assidue
assidue: EN: continually, constantly, regularly
assiduus: beharrlich, stets, ansässig, emsig, unermüdlich
at
at: aber, dagegen, andererseits
bigarum
biga: EN: two-horsed chariot (pl.)
bigus: EN: yoked two together
circo
circare: EN: traverse
circos: EN: precious stone
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
commisit
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
cursus
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
duplex
duplex: doppelt, zweimal, double
edidit
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
equestre
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
equestre: Reiter-, Ritter-
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magnifica
magnificare: hochschätzen
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
navale
navale: Haven, shipway
navalis: zu Schiffe, of ships
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pedestre
pedester: zu Fuß, of foot-soldiers
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
quadrigarumque
quadriga: EN: four horse chariot (sg. or pl.)
que: und
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sollemnes
sollemnis: alljärlich wiederkehrend, Feierlichkeit, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law
Spectacula
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
sumptuosa
sumptuosus: kostspielig, teuer, costly
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum