Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Domitianus)  ›  114

Nulla tamen re perinde commotus est, quam responso casuque ascletarionis mathematici.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maxim.904 am 22.05.2015
Nichts jedoch beunruhigte ihn so sehr wie die Vorhersage und der Tod des Astrologen Ascletario.

von jakob.z am 04.03.2023
Von nichts jedoch war er so bewegt wie von der Antwort und dem Schicksal des Mathematikers Ascletario.

Analyse der Wortformen

casuque
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casu: durch Zufall, zufällig
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
que: und
commotus
commotus: unsicher, nervös, aufgeregt
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mathematici
mathematicus: mathematisch
Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
perinde
perinde: auf gleiche Weise, equally
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
responso
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsare: EN: answer, reply (to)
responsum: Antwort, Bescheid
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum