Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Domitianus)  ›  001

Patre consule designato inituroque mense insequenti honorem, regione urbis sexta ad malum punicum, domo quam postea in templum gentis flaviae convertit.

Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joseph.q am 30.07.2023
Mit dem Vater als designierter Konsul und kurz davor, die Ehre im folgenden Monat anzutreten, in der sechsten Region der Stadt am Malum Punicum, in einem Haus, das er später in einen Tempel der Flavischen Familie umwandelte.

von fynia.935 am 03.04.2018
Als sein Vater zum Konsul designiert war und das Amt im folgenden Monat antreten sollte, wurde er in der sechsten Stadtregion Roms, nahe dem Granatapfel, in einem Haus geboren, das er später in einen Tempel der Flavischen Familie umwandelte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
consule
consul: Konsul, einer der beiden jährlich gewählten höchsten Beamten der Römischen Republik
consulere: beraten, sich beraten, überlegen, Rat einholen, befragen, sorgen für, sich kümmern um, Rücksicht nehmen auf
convertit
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden, hinwenden, sich zuwenden, übertragen, übersetzen
designato
designare: bezeichnen, bestimmen, anordnen, auswählen, wählen, ernennen, vorsehen, planen, entwerfen
designatus: designiert, bestimmt, auserwählt, ernannt, zukünftig
domo
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
domare: zähmen, bezwingen, unterwerfen, bändigen, beherrschen
flaviae
flavus: gelb, golden, blond, hellgelb, falb
via: Straße, Weg, Bahn, Pfad, Route, Reise, Art und Weise, Methode
flare: blasen, wehen, hauchen, atmen, verbreiten, gerüchteweise ausstreuen, gießen (Metall)
gentis
gens: Stamm, Geschlecht, Sippe, Volk, Volksstamm, Familie, Abstammung, Art
cena: Abendessen, Mahlzeit, Hauptmahlzeit, Gastmahl
honorem
honor: Ehre, Ansehen, Würde, Ehrenamt, Amt, Ruhm, Auszeichnung
honos: Ehre, Ansehen, Würde, Ehrenamt, Ruhm, Auszeichnung
honorare: ehren, verehren, achten, auszeichnen, schmücken, feiern
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
inituroque
inire: betreten, hineingehen, beginnen, anfangen, eintreten, unternehmen, sich begeben, beitreten
que: und, auch, sogar
insequenti
insequi: folgen, verfolgen, nachfolgen, angreifen, tadeln
malum
malum: Übel, Leid, Unglück, Unheil, Schaden, Plage
malus: schlecht, übel, schlimm, böse, schädlich, ungünstig, Apfelbaum, Mastbaum, Mast, Stange, Balken
mense
mensis: Monat
metiri: messen, ausmessen, vermessen, beurteilen, einschätzen, zuteilen, zumessen
patre
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
postea
postea: nachher, später, danach, künftig, in Zukunft
punicum
punicus: punisch, karthagisch, aus Karthago
quam
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quam: als, wie, wie, als
regione
regio: Region, Gegend, Gebiet, Bezirk, Richtung, Linie
sexta
sex: sechs
templum
templum: Tempel, Heiligtum, heiliger Ort
urbis
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum