Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Vespasianus) (1)  ›  050

Propositis itaque nominibus legatorum consularium, quot ubique tunc erant, cum ceteros alium alia de causa improbarent, et quidam e legione tertia, quae sub exitu neronis translata ex syria in moesiam fuerat, vespasianum laudibus ferrent, assensere cuncti nomenque eius vexillis omnibus sine mora inscripserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
assensere
assentire: zustimmen, akzeptieren
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
ceteros
ceterus: übriger, anderer
consularium
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
consularius: EN: consular, of/proper to a consul
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cuncti
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
de
de: über, von ... herab, von
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exitu
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, EN: exit, departure
ferrent
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
improbarent
improbare: EN: disapprove of, express disapproval of, condemn
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inscripserunt
inscribere: auf etwas schreiben, einschreiben, betiteln
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
laudibus
laus: Ruhm, Lob
legatorum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legator: Erblasser, Erblasser, EN: will-writer
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legione
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
neronis
nero: Nero, EN: Nero
nominibus
nomen: Name, Familienname
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
Propositis
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
propositum: Vorsatz, Plan
nomenque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quot
quot: wie viele
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sub
sub: unter, am Fuße von
syria
syria: das Land Syrien, EN: Syria
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
translata
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln
translatare: EN: offer
tertia
tres: drei
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
ubique
ubique: überall, wo auch immer
vespasianum
vespasianus: EN: Vespasian
vexillis
vexillum: Fahne, Flagge

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum