Expugnatus autem a quadam, quasi amore suo deperiret, cum perductae pro concubitu sestertia quadringenta donasset, admonente dispensatore, quem ad modum summam rationibus vellet inferri, vespasiano, inquit, adamato.
von ava876 am 16.02.2022
Als eine Frau ihn verführte, indem sie vorgab, unsterblich in ihn verliebt zu sein, zahlte er ihr 400.000 Sesterzen dafür, mit ihm zu schlafen. Als sein Schatzmeister fragte, wie er diese Ausgabe in den Büchern vermerken solle, antwortete er: Trage es als ‚Vespasians Liebesaffäre' ein.
von tea939 am 26.08.2021
Von einer Frau überwunden, als ob sie vor Liebe für ihn sterben würde, nachdem er vierhunderttausend Sesterzen für den Beischlaf gezahlt hatte, fragte der Schatzmeister, wie er die Summe in den Büchern vermerkt haben wolle, sagte er zu dem geliebten Vespasianus.