Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (2)  ›  068

Lucio lucullo liberius resistenti tantum calumniarum metum iniecit, ut ad genua ultro sibi accideret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accideret
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
calumniarum
calumnia: Rechtsverdrehung
genua
genu: Knie
lucullo
cullus: EN: type of windlass using leather
iniecit
inicere: hineinwerfen, einflößen
liberius
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
Lucio
lucius: Lucius (römischer Vorname)
metum
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
resistenti
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ultro
ultro: hinüber, EN: besides, beyond
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum