Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  040

Praetor creatus, detecta coniuratione catilinae senatuque uniuerso in socios facinoris ultimam statuente poenam, solus municipatim diuidendos custodiendosque publicatis bonis censuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Jolie am 10.07.2016
Nachdem er zum Prätor ernannt worden war, die Verschwörung des Catilina aufgedeckt und der gesamte Senat die höchste Strafe gegen die Mittäter des Verbrechens verhängt hatte, verfügte er allein, dass sie auf die Gemeinden verteilt und unter Bewachung gestellt werden sollten, wobei ihr Vermögen eingezogen wurde.

von clemens.c am 24.01.2019
Nachdem er zum Prätor gewählt worden war, als die Verschwörung Catilinas aufgedeckt wurde und der gesamte Senat die Todesstrafe für die an dem Verbrechen Beteiligten beschloss, war er der Einzige, der vorschlug, die Verschwörer sollten in verschiedene Städte verteilt und nach Beschlagnahme ihres Vermögens inhaftiert werden.

Analyse der Wortformen

bonis
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
censuit
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
coniuratione
coniuratio: Verschwörung, gegenseitig geleisteter Eid, Eidgenossenschaft
creatus
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
custodiendosque
custodire: beaufsichtigen, bewachen
detecta
detegere: abdecken, entdecken
diuidendos
dividendus: der Dividendus
dividere: teilen, trennen
facinoris
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
municipatim
municipatim: munizipienweise, by free towns
poenam
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
Praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
publicatis
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
senatuque
que: und
senatus: Senat
socios
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
solus
solus: einsam, allein, einzig, nur
statuente
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
uniuerso
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum