Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  353

Sed nouissimo testamento tres instituit heredes sororum nepotes, gaium octauium ex dodrante, et lucium pinarium et quintum pedium ex quadrante reliquo s; in ima cera gaium octauium etiam in familiam nomenque adoptauit; plerosque percussorum in tutoribus fili, si qui sibi nasceretur, nominauit, decimum brutum etiam in secundis heredibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandra874 am 08.09.2022
In seinem letzten Testament setzte er drei Neffen seiner Schwestern als Erben ein: Gaius Octavius sollte drei Viertel des Vermögens erhalten, während Lucius Pinarius und Quintus Pedius das verbleibende Viertel teilen würden. Am unteren Rand des Dokuments adoptierte er Gaius Octavius zudem förmlich in seine Familie und gab ihm seinen Namen. Überraschenderweise ernannte er mehrere seiner künftigen Mörder als potenzielle Vormund für Kinder, die er möglicherweise haben würde, und machte sogar Decimus Brutus zum Ersatzerben.

von caroline.k am 06.09.2013
In seinem letzten Testament setzte er drei Erben ein, Neffen seiner Schwestern: Gaius Octavius für drei Viertel und Lucius Pinarius und Quintus Pedius für das verbleibende Viertel; am unteren Rand der Tafel adoptierte er Gaius Octavius auch in seine Familie und seinen Namen; die meisten seiner Mörder ernannte er zu Vormündern seines Sohnes, falls ihm einer geboren würde, und Decimus Brutus sogar unter den Ersatzerben.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
nouissimo
novissimum: hintere Truppen, neueste Truppen
novissimus: letzter, letzte, letztes
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille
tres
tres: drei
instituit
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
heredes
heres: Erbe
sororum
soror: Schwester
nepotes
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
gaium
caia: EN: cudgel
gaius: Gajus, Gajus, römischer Vorname
octauium
octavius: EN: Octavius
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
dodrante
dodrans: dreiviertel
et
et: und, auch, und auch
lucium
lucius: Lucius (römischer Vorname)
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
pinarium
pinus: Fichte, Kiefer
et
et: und, auch, und auch
quintum
quinque: fünf
quintum: EN: for the fifth time
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
pedium
pedius: EN: Pedius, Roman gens
pes: Fuß, Schritt
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
quadrante
quadrans: Viertel, vierter Teil
quadrare: viereckig machen, vervollständigen
reliquo
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ima
imus: unterster, niedrigster
cera
cera: Wachs, Bienenwachs
cerare: mit Wachs bedecken
gaium
caia: EN: cudgel
gaius: Gajus, Gajus, römischer Vorname
octauium
octavius: EN: Octavius
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
familiam
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
nomenque
nomen: Name, Familienname
que: und
adoptauit
adoptare: adoptieren, annehmen an Kindes statt, select, secure, pick out
plerosque
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
percussorum
percussor: Mörder
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
tutoribus
tutor: Schützer, Beschützer, defender
fili
filius: Kind, Sohn, Junge
filum: Faden, Saite, string, filament, fiber
si
si: wenn, ob, falls
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sibi
sibi: sich, ihr, sich
nasceretur
nasci: entstehen, geboren werden
nominauit
nominare: nennen, ernennen
decimum
decem: zehn
decimum: das zehnte, der zehnte, die zehnte
decimus: der zehnte, das zehnte, die zehnte;
brutum
brutes: EN: bride
brutum: EN: beast, animal
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, unwieldy, inert;
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
secundis
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
heredibus
heres: Erbe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum