Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  305

Praegrauant tamen cetera facta dictaque eius, ut et abusus dominatione et iure caesus existimetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marija938 am 13.06.2022
Seine sonstigen Taten und Worte überwiegen jedoch derart, dass er sowohl als Herrscher, der seine Macht missbraucht hat, als auch als zu Recht Getöteter angesehen wird.

von paskal.9972 am 06.07.2018
Seine anderen Handlungen und Äußerungen überschatten jedoch alles andere, sodass Menschen glauben, er habe seine Macht missbraucht und seine Tötung sei gerechtfertigt gewesen.

Analyse der Wortformen

abusus
abusus: das Aufbrauchen, Verbrauch, misuse, wasting
abuti: aufbrauchen, verschwenden, missbrauchen, verbrauchen
caesus
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesus: Abschnitt
cetera
ceterus: übriger, anderer
cetera: EN: for the rest, otherwise
dictaque
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
que: und
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dominatione
dominatio: Herrschaft, Gewaltherrschaft, Alleinherrschaft, power
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
existimetur
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
facta
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
iure
ius: Recht, Pflicht, Eid
iure: mit Recht, rechtmäßig
praegrauant
praegravare: sehr belasten
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum