Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  305

Praegrauant tamen cetera facta dictaque eius, ut et abusus dominatione et iure caesus existimetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marija938 am 13.06.2022
Seine sonstigen Taten und Worte überwiegen jedoch derart, dass er sowohl als Herrscher, der seine Macht missbraucht hat, als auch als zu Recht Getöteter angesehen wird.

von paskal.9972 am 06.07.2018
Seine anderen Handlungen und Äußerungen überschatten jedoch alles andere, sodass Menschen glauben, er habe seine Macht missbraucht und seine Tötung sei gerechtfertigt gewesen.

Analyse der Wortformen

abusus
abusus: das Aufbrauchen, Verbrauch, misuse, wasting
abuti: aufbrauchen, verschwenden, missbrauchen, verbrauchen
caesus
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesus: Abschnitt
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
dictaque
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dominatione
dominatio: Herrschaft, Gewaltherrschaft, Alleinherrschaft, power
et
et: und, auch, und auch
existimetur
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
Praegrauant
praegravare: sehr belasten
dictaque
que: und
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum