Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (6)  ›  294

Gaio caluo post famosa epigrammata de reconciliatione per amicos agenti ultro ac prior scripsit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agenti
agens: EN: efficient, effective, powerful, EN: advocate, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
amicos
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
caluo
calvare: EN: make/leave bare
calvere: EN: be bald/hairless, EN: deceive, intrigue/use subterfuge/tricks against
calvus: kahl, glatzköpfig, EN: bald, bald-headed, EN: bald person
de
de: über, von ... herab, von
epigrammata
epigramma: Inschrift, EN: inscription/epitaph, EN: inscription/epitaph
epigrammatum: EN: inscription/epitaph
famosa
famosus: berühmt, berüchtigt, EN: famous, noted, renowned
Gaio
gaius: Gajus, Gajus, römischer Vorname, EN: Gaius (Roman praenomen)
per
per: durch, hindurch, aus
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
prior
prior: früher, vorherig
reconciliatione
reconciliatio: Wiederherstellung, EN: renewal, re-establishment, reconciliation
scripsit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
ultro
ultro: hinüber, EN: besides, beyond

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum