Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  288

Studium et fides erga clientis ne iuueni quidem de fuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mayla.875 am 15.10.2014
Hingabe und Treue gegenüber den Klienten fehlten selbst einem jungen Mann nicht.

von dana.909 am 30.01.2017
Schon als junger Mann zeigte er Hingabe und Treue gegenüber seinen Mandanten.

Analyse der Wortformen

clientis
cliens: Schützling, Abhängiger, Klient, Dienstmann, Schutzgenosse
clienta: Klientin, die Hörige, protegee
de
de: über, von ... herab, von
erga
erga: gegenüber, gegen, opposite (friendly)
fuerunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fides
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidis: Saite (beim Instrument)
iuueni
iuvenis: jung, junger Mann
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
Studium
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum