Nec milites eos pro contione, sed blandiore nomine commilitones appellabat habebatque tam cultos, ut argento et auro politis armis ornaret, simul et ad speciem et quo tenaciores eorum in proelio essent metu damni.
von benno.867 am 18.08.2016
Er nannte sie bei öffentlichen Versammlungen nicht Soldaten, sondern verwendete den freundlicheren Begriff Kameraden, und er hielt sie so gut ausgerüstet, dass er ihre Waffen mit Silber und Gold schmückte, teils zur Schau, aber auch um sie härter kämpfen zu lassen, da sie Angst hätten, solch wertvolle Ausrüstung zu verlieren.
von christina.r am 10.08.2013
Und er sprach sie nicht als Soldaten vor einer Versammlung an, sondern mit dem schmeichelhafteren Namen Kameraden, und er hielt sie so gut ausgerüstet, dass er ihre polierten Waffen mit Silber und Gold schmückte, sowohl für den Anschein als auch damit sie im Kampf durch die Furcht vor Verlust beharrlicher sein würden.