Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  266

Quod etiam sine causa plerumque faciebat, praecipue pluuiis et festis diebus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nichole.q am 10.02.2015
Er würde dies oft ohne besonderen Grund machen, besonders an regnerischen Tagen und Feiertagen.

von carolina8955 am 30.07.2021
Was er übrigens meist ohne Grund tat, besonders an regnerischen und festlichen Tagen.

Analyse der Wortformen

causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
faciebat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
festis
festus: festlich, feierlich, joyous
festum: Festtag, Festtag
plerumque
plerumque: meist, meistens, der größte Teil, meistenteils, commonly
pluuiis
pluvius: regnerisch
pluvia: Regen, shower
praecipue
praecipue: besonders, ausnahmsweise, vorzugsweise
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum