Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (4)  ›  181

Lecticarum usum, item conchyliatae uestis et margaritarum nisi certis personis et aetatibus perque certos dies ademit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ademit
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
aetatibus
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
certis
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
conchyliatae
conchyliatus: purpurfarben, EN: purple-dyed (dye from murex/mussel), EN: person dressed in clothes of a purple color
dies
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
Lecticarum
lectica: Tragebrett, Sänfte
margaritarum
margarita: Perle, EN: pearl
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
personis
persona: Person, Maske, Larve, EN: mask
uestis
vesta: Göttin des Herdfeuers
vestire: bekleiden, kleiden
vestis: Kleidung, Kleidungsstück, Kleid, Teppich, Garderobe, Gewand
usum
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum