Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  171

Iudicia ad duo genera iudicum redegit, equestris ordinis ac senatorii; tribunos aerarios, quod erat tertium, sustulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henrik.q am 08.10.2017
Er reduzierte die Gerichtsbarkeit auf nur zwei Richterklassen: die Ritter und Senatoren und schaffte die Schatzrichter ab, die die dritte Klasse gebildet hatten.

von matthis.945 am 25.04.2015
Die Gerichtsverfahren reduzierte er auf zwei Richtergruppen, des Ritterstands und des Senatorenstands; die Tribuni Aerarii, welche die dritte Gruppe bildeten, schaffte er ab.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aerarios
aerarius: EN: lowest class citizen, pays poll tax but cannot vote/hold office
duo
duo: zwei, beide
equestris
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
equestre: Reiter-, Ritter-
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
genera
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
Iudicia
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
iudicum
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
ordinis
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
redegit
redigere: in einen Zustand versetzen, in einen Zustand bringen
senatorii
senatorius: senatorisch, senatorial
sustulit
sufferre: ertragen, aushalten
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
tertium
tertium: das, die, dritte
tres: drei
tribunos
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum