Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius)  ›  008

Praeterea senatus inter alia complura marmoreum arcum cum tropaeis via appia decrevit et germanici cognomen ipsi posterisque eius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronya.839 am 15.10.2021
Darüber hinaus beschloss der Senat unter verschiedenen anderen Ehrungen einen mit Trophäen geschmückten Marmorbögen an der Appischen Straße und verlieh ihm und seinen Nachkommen den Titel Germanicus.

von hannah.9864 am 31.07.2013
Überdies beschloss der Senat unter vielen anderen Dingen einen Marmbogen mit Trophäen an der Via Appia und den Beinamen Germanicus für ihn und seine Nachkommen.

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
appia
piare: beruhigen, besänftigen, versöhnen, milde stimmen
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
arcum
arcs: Burg, Festung
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, arc, coil, arch
cognomen
cognomen: Beiname
complura
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decrevit
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
germanici
germanicus: germanisch, deutsch
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
marmoreum
marmoreus: marmorn
posterisque
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
que: und
Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
senatus
senatus: Senat
tropaeis
tropaeum: Siegeszeichen, Trophäe
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum