Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius) (2)  ›  077

Tiberio marmoreum arcum iuxta pompei theatrum, decretum quidem olim a senatu verum omissum, peregit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
arcum
arcs: Burg, Festung
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, EN: bow, arc, coil, arch
decretum
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, EN: dogma, principle, doctrine, EN: decree, ordinance
iuxta
iuxta: ebenso, auf gleiche Weise, gemäß, dicht daneben, bei, dabei, daneben, nebenan
marmoreum
marmoreus: marmorn, EN: marble
olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
omissum
omissus: nachlässig, EN: remiss
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
peregit
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
pompei
pompeius: EN: Pompeius, EN: Pompeius
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
senatu
senatus: Senat
theatrum
theatrum: Schauplatz, Theater
Tiberio
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum