Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius) (1)  ›  044

Tiberius patruus petenti honores consularia ornamenta detulit; sed instantius legitimos flagitanti id solum codicillis rescripsit, quadraginta aureos in saturnalia et sigillaria misisse ei.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aureos
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
codicillis
codicillus: kleiner Holzklotz, EN: notepad, small log
consularia
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
consularius: EN: consular, of/proper to a consul
detulit
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
ei
ei: ach, ohje, leider
et
et: und, auch, und auch
flagitanti
flagitare: dringend fordern
honores
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
id
id: das
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instantius
instanter: EN: vehemently
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legitimos
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, EN: lawful, right
misisse
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
ornamenta
ornamentum: Ausstattung, Schmuck, Ausrüstung, Beschlag, Zierrat, EN: equipment
patruus
patruus: Onkel, Oheim
petenti
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
quadraginta
quadraginta: vierzig, EN: forty
rescripsit
rescribere: zurückschreiben
saturnalia
saturnalium: EN: Saturnalia
sed
sed: sondern, aber
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
Tiberius
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum