Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius)  ›  038

Rursus alteris litteris: tiberium adulescentem ego vero, dum to aberis, cotidie invitabo ad cenam, ne solus cenet cum suo sulpicio et athenodoro.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daria.n am 12.05.2024
In einem anderen Brief: Während du weg bist, werde ich sicherstellen, dass ich den jungen Tiberius täglich zum Abendessen einlade, damit er nicht nur mit Sulpicius und Athenodorus zusammen essen muss.

von milana869 am 01.03.2017
In einem weiteren Brief: Den jungen Tiberius werde ich fürwahr, solange du abwesend bist, täglich zum Essen einladen, damit er nicht allein mit seinem Sulpicius und Athenodorus speist.

Analyse der Wortformen

aberis
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adulescentem
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
alteris
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
cenam
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
cenet
cenare: speisen, essen
cenam
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
cotidie
cotidie: täglich, every day
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
et
et: und, auch, und auch
invitabo
invitare: einladen
litteris
littera: Buchstabe, Brief
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
Rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
solus
solus: einsam, allein, einzig, nur
suo
suere: nähen, sticken, stechen
sulpicio
sulpicius: EN: Sulpician
suo
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tiberium
tiberis: Tiber
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum