Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius)  ›  003

Is drusus in quaesturae praeturaeque honore dux raetici, deinde germanici belli oceanum septemtrionalem primus romanorum ducum navigavit transque rhenum fossas navi et immensi operis effecit, quae nunc adhuc drusinae vocantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorena968 am 13.05.2024
Während seiner Zeit als Quästor und Prätor wurde Drusus, der die Kriege gegen Rätien und später Germanien führte, zum ersten römischen Befehlshaber, der den Nordozean befuhr. Er baute auch massive Schiffskanäle über den Rhein, die bis heute als Drusische Kanäle bekannt sind.

von dana.s am 03.02.2017
Dieser Drusus, in der Ehre des Quästors und Prätors, Anführer des raetischen, dann germanischen Krieges, befuhr als Erster der römischen Feldherren den nördlichen Ozean und schuf jenseits des Rheins Kanäle von nautischer und gewaltiger Arbeit, die auch heute noch Drusinae genannt werden.

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
drusus
trudere: treiben, drängen
ducum
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
dux
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
effecit
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
et
et: und, auch, und auch
fossas
fodere: stochern, graben
fossa: Graben, Grube, Vertiefung, Kanal
germanici
germanicus: germanisch, deutsch
honore
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
immensi
immensus: unermesslich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
navi
nare: schwimmen, treiben
navis: Schiff
navus: fleißig, rührig, tüchtig
navigavit
navigare: segeln, steuern, fahren
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
oceanum
oceanus: EN: Ocean
operis
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
praeturaeque
equus: Pferd, Gespann
praetura: Würde eines Prätors in Rom
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quaesturae
quaestura: Amt eines Quästors
rhenum
rhenus: Rhein
romanorum
romanus: Römer, römisch
septemtrionalem
septemtrionalis: nördlich
vocantur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum