Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius) (6)  ›  276

Non multoque post testamentum etiam conscripsit ac signis omnium magistratuum obsignavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
conscripsit
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
magistratuum
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
multoque
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, EN: much, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Non
non: nicht, nein, keineswegs
obsignavit
obsignare: versiegeln
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
multoque
que: und
signis
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
testamentum
testamentum: Testament, letzter Wille

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum