Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius)  ›  241

Quosdam in publico parum tempestiue adeuntis manu sua reppulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucy9866 am 02.02.2016
Einige, die öffentlich zur Unzeit näher kamen, wies er mit seiner eigenen Hand zurück.

Analyse der Wortformen

adeuntis
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
publico
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publico: konfiszieren, publicly (in publico)
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
Quosdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
reppulit
repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, kritisieren
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tempestiue
tempestivus: zeitgemäß, zeitig, zur rechten Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum