Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius) (5)  ›  238

Nec dubitavit postero die claudius ordinem rei gestae perferre ad senatum ac liberto gratias agere, quod pro salute sua etiam dormiens excubaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
gestae
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
claudius
claudius: EN: Claudius, EN: Claudius
gratias
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cratire: EN: bush-harrow
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
dormiens
dormire: schlafen
dubitavit
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
excubaret
excubare: draußen liegen
liberto
libertare: befreien
libertus: Freigelassener
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
perferre
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
salute
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
senatum
senatus: Senat
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum