Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius) (5)  ›  230

Sero enim ac vix remisit, ne feminae praetextatique pueri et puellae contrectarentur et ne cuius comiti aut librario calamariae et graphiariae thecae adimerentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adimerentur
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
graphiariae
aria: EN: open space
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
calamariae
calamarius: Federbüchse, EN: for holding pens
comiti
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comitium: Versammlungsplatz
contrectarentur
contrectare: EN: touch repeatedly, handle, finger, EN: handle amorously, caress/fondle
graphiariae
graphia: EN: -graphy
graphium: Schreibstift, Schreibstift, EN: stylus, pen used for writing on wax tablets, EN: -graph
cuius
cuius: wessen
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
feminae
femina: Frau
feminus: weiblich
librario
librarium: Bücherschrank
librarius: zu den Büchern gehörig, EN: copyist, secretary, EN: of books, EN: bookseller
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
praetextatique
praetextatus: eine purpurverbrämte Toga tragend, EN: underage
puellae
puella: Mädchen, junge Frau
pueri
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
praetextatique
que: und
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
remisit
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
Sero
serere: säen, zusammenfügen
sero: spät, zu spät, aneinanderfügen, EN: late, at a late hour, tardily
serum: die Molke, spät, später, zu spät, EN: late hour, EN: whey, the watery part of curdled milk
serus: spät, später, zu spät, EN: late
thecae
theca: Büchse, Box, Kiste
vix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum