Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius) (1)  ›  021

Verum ne sic quidem quicquam dignitatis assequi aut spem de se commodiorem in posterum facere potuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

assequi
assequi: einholen, erreichen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
commodiorem
commodus: bequem, angemessen, vollständig
de
de: über, von ... herab, von
dignitatis
dignitas: Würde, Stellung
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
posterum
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
spem
spes: Hoffnung
Verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum