Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius)  ›  020

Disciplinis tamen liberalibus ab aetate prima non mediocrem operam dedit ac saepe experimenta cuiusque etiam publicavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayleen.9817 am 06.03.2019
Den Geisteswissenschaften widmete er von frühester Jugend an nicht geringe Mühe und veröffentlichte oft Experimente zu verschiedenen Bereichen.

von erick.9886 am 16.05.2016
Von früher Jugend an widmete er den Geisteswissenschaften beträchtliche Aufmerksamkeit und veröffentlichte häufig Experimente in den verschiedenen Bereichen.

Analyse der Wortformen

Disciplinis
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
liberalibus
liberalis: freigebig, edel, freundlich, frei, die Freiheit betreffend
ab
ab: von, durch, mit
aetate
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
mediocrem
mediocris: mittelmäßig, gewöhnlich
operam
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
experimenta
experimentum: Probe, Versuch, Beweismittel, experiment, experience
cuiusque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
publicavit
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum