Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  275

Ex disciplinis liberalibus minimum eruditioni, eloquentiae plurimum attendit, quantumvis facundus et promptus, utique si perorandum in aliquem esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jeremy.866 am 22.10.2015
Von den freien Wissenschaften widmete er der Gelehrsamkeit ein Minimum, der Beredsamkeit jedoch ein Maximum, so geschickt und gewandt er auch war, besonders wenn es darum ging, gegen jemanden zu sprechen.

Analyse der Wortformen

attendit
attendere: anspannen, hin spannen, acht geben, aufmerksam sein
disciplinis
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
eloquentiae
eloquentia: Beredsamkeit, Redegewandheit
eruditioni
eruditio: Unterricht
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facundus
facundus: redegewandt, beredt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
liberalibus
liberalis: freigebig, edel, freundlich, frei, die Freiheit betreffend
plurimum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
minimum
parvus: klein, gering
perorandum
perorare: einen Vortrag abschließen, eine Rede beenden, folgern, schlussfolgern
plurimum
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
promptus
promere: hervorholen
promptus: Sichtbarkeit, gleich zur Hand, bereit, entschlossen, bereitwillig, brought forward, manifest, disclosed
quantumvis
quantumvis: so sehr auch, as much/long as you like
si
si: wenn, ob, falls
utique
utique: und wie, by all means

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum