Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius) (4)  ›  156

Latum clauum, quamuis initio affirmasset non lecturum se senatorem nisi civis r.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

affirmasset
affirmare: versichern, behaupten, EN: affirm/assert (dogmatically/positively)
civis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
clauum
claves: EN: door-key
clavus: Nagel, Holznagel, Metallnagel, EN: callus, wart, tumor, excrescence, EN: nail, spike, rivet
Latum
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
initio
initiare: einführen, in einen geheimen Gottesdienst einweihen
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, EN: beginning, commencement
Latum
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
lecturum
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
non
non: nicht, nein, keineswegs
quamuis
quamvis: beliebig, beliebig, EN: however much, EN: however much
senatorem
senator: Senator

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum