Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius) (3)  ›  127

Claudiae aquae gelidos et uberes fontes, quorum alteri caeruleo, alteri curtio et albudigno nomen est, simulque riuum anienis novi lapideo opere in urbem perduxit diuisitque in plurimos et ornatissimos lacus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alteri
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
aquae
aqua: Wasser
aquae: Gewässer, Wasser, Baden-Baden
caeruleo
caeruleum: blau, EN: blue color (dark), EN: azurite
caeruleus: blau, EN: blue, cerulean, dark, EN: epithet for river/sea deities
gelidos
gelidus: eiskalt, EN: ice cold, icy
Claudiae
claudius: EN: Claudius, EN: Claudius
curtio
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
curtare: EN: shorten, cut short, abbreviate
diuisitque
dividere: teilen, trennen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fontes
fons: Quelle, EN: spring, fountain, well
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lacus
lacus: See, Trog, Wasserbecken
lapideo
lapideus: steinern, versteinert, aus Stein, EN: of stone
plurimos
multus: zahlreich, viel
nomen
nomen: Name, Familienname
novi
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
novisse: kennen
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
opere
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
ornatissimos
ornatus: ausgerüstet, ausgestattet, Geschirr, Ausstattung, Schmuck
perduxit
perducere: herumführen
plurimos
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
simulque
que: und
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
riuum
rivus: Bach, EN: stream
simulque
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
uberes
uber: Fruchtbarkeit, fruchtbar, Euter, EN: breast/teat (woman), EN: fertile, rich, abundant, abounding, fruitful, plentiful, copious, productive
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum