Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (2)  ›  097

Aegyptum in provinciae formam redactam ut feraciorem habilioremque annonae urbicae redderet, fossas omnis, in quas nilus exaestuat, oblimatas longa vetustate militari opere detersit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Aegyptum
aegyptus: EN: Egypt
annonae
annona: Jahresertrag, EN: year's produce
detersit
detergere: abwischen, verscheuchen
exaestuat
exaestuare: aufwallen
feraciorem
ferax: fruchtbar
fossas
fodere: stochern, graben
formam
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
fossas
fossa: Graben, Grube, Vertiefung, Kanal
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
longa
longus: lang, langwierig
militari
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
oblimatas
oblimare: verschlämmen
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
opere
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
redderet
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
redactam
redigere: in einen Zustand versetzen, in einen Zustand bringen
vetustate
vetustas: Alter, Dauer, hohes Alter, lange Dauer
urbicae
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum